Обнаженная лирика человеческой души: Вечер армянской поэзии проекта "РИФМА без границ"

28 января 2018 года в городе Красноярске начал свой творческий путь в большое и светлое будущее новый культурный проект «Рифма без границ», посвященный поэзии разных народов.

Обнаженная лирика человеческой души: Вечер армянской поэзии проекта

Уверены, что в большое будущее, потому что впереди нас всех ждет еще как минимум шесть незабываемых, непохожих друг на друга поэтических встреч. В светлое, потому что нас поддерживают самые талантливые и добрые люди! Разве может быть иначе с такой командой?

Вечер армянской поэзии стал не только открытием нового проекта. Для многих гостей вечер стал настоящим открытием в поэзию другого народа, дверью в мир, ранее неизвестный и неизведанный. Как же приятно было видеть в зале светящиеся глаза людей совершенно разных национальностей, профессий, возрастов и вероисповеданий: миссия выполнена — у нас с первого раза получилось собрать особенных зрителей в одном месте. Теперь мы уверены в том, что проект будет жить и развиваться!

Программа вечера завораживала, ведь никто не мог подумать, что на встрече, посвященной армянской поэзии, можно услышать рэп вперемешку с лиричным пением, увидеть дуэт независимого актера и талантливых танцоров, насладиться звучанием стихотворений сразу на двух языках, так гармонирующих друг с другом, а главное — внести в общую атмосферу свой личный вклад: прочитать любимые стихи и получить приятные подарки.

Специально к Вечеру армянской поэзии в рамках культурного проекта РИФМА без границ активисты «Союза армянской молодежи” подготовили видеоролик, в котором под замечательную композицию известного на весь мир композитора Арно Бабаджаняна читают стихотворение великого армянского поэта 20 века Паруйра Севака — Мой род занятий» (Պարույր Սևակ «Իմ Անելիքը").

Помимо того, что он написал свыше сотни прекрасных стихов и поэм, Паруйр Севак перевёл на армянский язык произведения Пушкина, Лермонтова, Есенина, Блока, Маяковского и других поэтов. А его произведения изданы на русском, украинском, литовском, грузинском и других языках.

Благодарности за незабываемые мгновения летят некоторым людям:

Ведущему вечера — Вагаршаку Согомоняну, который вдохновлял гостей не только словами, но и рифмами. Стихотворение Бродского на «свободном микрофоне» в его исполнении гости будут еще долго вспоминать. Вокалистке Ванине Саградян, поразившую гостей своим душевным исполнением армянской народной песни «Sareri hovin mernem» акапельно, без сопровождения каких-либо музыкальных эффектов. Зачем, когда у тебя и без того чарующий голос? Пианисту Спартаку Мгеряну за то, что в каждой звучащей ноте чувствовалась любовь к своему делу и к людям вокруг.

Музыканту Гору Амаякяну за многогранность и подлинность таланта, за поддержку и стойкость, за виртуозную игру на дудуке и саксофоне! Артистам Матвею Базикяну и Сергею Череповскому за тот самый хип-хоп стиль исполнения серьезного стихотворения. Между прочим, исполняли они одно из самых сложным произведений Егише Чаренца, посвященных Армении «Es im anush Hayastani». Это был незабываемый дуэт!

Поэтессе Анастасии Казаковой и нежнейшей Грете Саркисян за самую трогательную читку стихотворения Ованеса Шираза «Майрс». Слезы, мурашки по телу, приливы тепла — все благодаря им!

Творческому союзу, в котором приняли участие артист Александр Даровских, а также танцоры из народного хореографического ансамбля «Армения» — Сурен Мкртчян и Кристина Мартиросян. У них получилось то, что кажется совсем невозможным — рассказать о любви так, чтобы люди в нее поверили. За основу номера был взят перевод стихотворения Паруйра Севака «Ты не спрашивай, люблю ли я тебя…»

Благодарим очаровательных победительниц поэтического конкурса «Рифма без границ», которые так красиво прочитали любимые стихотворения армянских поэтов на вечере: Тамару Барбарян, Софью Варданян и Марию Асатрян.

Спасибо всем, кто принял участие в «свободном микрофоне». Каждое выступление оставило большой и теплый след в сердцах организаторов и гостей.

В заключение вечера авторы культурного проекта «Рифма без границ» Владимир Агабекян и Татевик Гамбарян, которая также является руководителем команды «Тебе слово», наградили благодарственными письмами и подарками артистов, украсивших своим талантом встречу, посвященную армянской поэзии.

Организаторы открыли завесу тайны — следующий вечер, на котором вновь встретятся вдохновленные организаторы и благодарные зрители — Вечер еврейской поэзии. Состоится он уже 25 февраля в том же уютном месте — Культурная станция «Гагарин». Ждем новых рифм и новых покоренных сердец. До встречи!

При поддержке: Фонд президентских грантов

Полная версия / Вечер армянской поэзии 2018 / РИФМА без границ